12月1日下午,由BetWay必威党总支第一、第二党支部和教务党总支图书馆党支部联合策划的“学史悟思、同行共建”党建活动在图书馆顺利举办。BetWay必威党总支第二支部书记刘姗姗做了题为《〈共产党宣言〉中译本背后的故事》的微党课。
党课围绕1920年在上海出版的国内首个《共产党宣言》中文全译本展开,着重讲述了两个人的故事。一位是此书的翻译者陈望道先生,他早年曾留学日本,结识日本进步学者,向往俄国十月革命道路,接触马克思主义新思潮。1919年五四运动爆发后,他毅然选择回国任教,被当时的进步刊物《星期评论》委以翻译《共产党宣言》的重任。为此,陈望道特地回到家乡心无旁骛地潜心翻译《共产党宣言》。由于太过专注,他竟误把墨水当糖水蘸着粽子吃,这个“真理的味道很甜”的故事被后人津津乐道。第二个故事的主人公张静泉(人亚)是上海最早的几个工人党员之一,曾领导上海金银业工人大罢工,后因工作关系接触《共产党宣言》等一批马列主义著作、文件和刊物。1927年四一二反革命政变发生,张人亚将一批党的文件和马克思主义书刊秘密带回老家宁波霞浦,交给父亲张爵谦保管。此后,在儿子下落不明的20余年里,张爵谦始终保守秘密,直至新中国成立后才将这些珍贵文献上交党组织,其中多件被定为国家一级文物。
刘姗姗强调,从《〈共产党宣言〉中译本背后的故事》中,我们感悟到,百年历史并非都是宏大叙事,一代代中国共产党人的生命也与《共产党宣言》紧密联接。他们的故事震撼人心,他们的精神永垂不朽。今天,我们重温《共产党宣言》背后的故事,就是要坚定马克思主义信仰,传承中国共产党人的精神与使命,不断谱写新时代坚持和发展中国特色社会主义新篇章。
广大党员表示,从《〈共产党宣言〉中译本背后的故事》中,我们感受到了革命前辈对马克思主义的信仰。面向未来,走好新时代的长征路,我们更需要坚定理想信念、矢志拼搏奋斗。为学院发展贡献力量。